Thursday, May 6, 2010

Bellybutton Ring Monster Logo

THE WORLD UPSIDE DOWN. Anti-colonial POMA soon

BOOK SUMMARY:
THE WORLD UPSIDE DOWN. GUAMAN Anti-colonial POMA



Alfredo Vallejo Alberdi
Berlin, 2009.



In this paper we present six chapters and annexes. The first chapter deals with the ancient people and the chiefs of Huamanga, looking among them the ancestors of the Quechua chronicler.
The second chapter deals with the relatives of Guaman Poma, based on new documents and discussion with the Italians forged documents, although this part of the work is already known via the Internet, now this is presented with some additions and amendments.
The third chapter shows and demonstrates the use of anagrams for the reporter to submit the names of their relatives and flattering altered. This confirms that his work was not entirely personal but a collective gathering testimony in order to build the Quechua ideology towards achieving their liberation from colonial subjugation.
The fourth chapter looks at ethnic contradictions private whose climax was the land dispute between the writer and the chiefs Chachapoyas Quechua from 1595 to 1600. In these contradictions of caste and national subjugation there are parallels, ease, looking for similarities and affinities each merits and privileges which according to ancestral surnames and adopted in this racist society imposed by colonialism.
The fifth chapter discussion and disclaims positions with the creators and defenders of forged documents about Italians, who claim-perhaps by business interests, intellectuals and politicians, cast doubt on the authorship of the drawings of the reporter to attribute them to a lay of the Jesuits and the texts of the new crown to mestizo Blas Valera. Also put into question the supposed "English Conquest" by the use of arsenic, also clarifies that the natives knew the use of this chemical element in precolonial times. Finally, we analyze "palaeography" a parchment found in a document called exul Immeritus (apocryphal), which presuppose the creators and supporters of Italian apocryphal, that on this material the author wrote and signed Quechua what is lacking formal basis.
The sixth chapter investigates, provides evidence and confirms that the manuscript is Quechua chronicler of social and political ideas of the natives. Therefore, it is hypothetical that their carriers were thick document to a curacas Huamanca Europe, taking advantage of the trip they did as "rebels at his feet fastened" before the English court to present their complaints. However, lost in the footsteps of people receiving and that the document remained hidden until its appearance in 1908 in the Royal Library in Copenhagen, more than a century ago.
include in this paper illustrations of prints, pictures of people who walked the Quechua chronicler, maps and tables that refer to the time guamanpomina.
The Appendix provides the reader the most important documentary transcripts relating to the life and work of Guaman Poma colonialist.

0 comments:

Post a Comment